Affichage des articles dont le libellé est restaurants. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est restaurants. Afficher tous les articles

jeudi 8 juillet 2010

Something fishy

Chers lecteurs, votre vie va changer. Voici enfin le guide que le monde attendait pour aller au restau, particulièrement pendant les vacances au bord de la mer. Après vingt ans d'ignorance, de désarroi, interrogations et bewilderment à travers le monde devant la carte des poissons, je me suis enfin décidée à agir. Voici des poiscailles avec leurs portraits, et petits noms en français, latin, anglais, espagnol, italien, portugais.

Aiglefin, églefin, ou haddock
Melangrammus aeglefinus
Haddock
Eglefino
Asinello, eglefino
Eglefino, arinca, hadoque

 
Anchois
Engraulis encrasicolus
Anchovy
Anchoa (s'ils sont marinés au vinaigre : boquerones)
Acciuga
 Anchova, enchova, anchoveta


Anguille (alevin : civelle)
Anguilla anguilla
Eel
Anguila (alevin : angula)
Anguila
Enguia


Bar
Dicentrarchus labrax
European sea bass, branzini, bronzini
Lubina
Spigola, branzino, spigola
Robalo


Barbue
Scopthalmus rhombus
Brill
Rémol (joli !)
Rombo liscio
Rodovalho


Baudroie, lotte de mer
Lophius piscatorius
Anglerfish
Rape
Rana, rospo, martino
Tamboril, peixe-sapo


Bonite
Sarda sarda
Bonito
Bonito
Palamita
Bonito


Brochet
Essox lucius
Pike
Lucio
Luccio
Lúcio


Cabillaud, morue, stockfish lorsqu'elle est séchée
Gadus morhua
Cod
Bacalao
Merluzzo bianco, baccalà, stocco lorsqu'il est séché
Bacalhau


Calmar
Loligo forbesi
Squid
Calamar
Calamaro, totariello
Lula


Chinchard, saurel
Trachurus trachurus
Horse mackerel, scad
Jurel, chicharro
Suro, sugarello
Carapau



Congre
Conger conger
Conger
Congrio
Congro
Congro


Dorade et dorade rose
Sparus aurata et Pagellus bogaraveo
Bream, gilt headed bream et sea bream
Dorada et esparido
Orata et pagro, pagello occhialone
Dourada


Eperlan
Osmerus eperlanus
Smelt
Eperlanos
Sperlano


Esturgeon
Acipenser sturio
Sturgeon
Esturión
Storione, sterlet
Esturjão, solho


Flétan
Hippoglossus hippoglossus
Halibut
Halibut, fletán, pez mantequilla
Halibut
Hipoglosso



Grondin
Eutrigla gurnardus
Gurnard, sea robin
Rubios
Pesce capone
Peixe roncador





Hareng (mariné : rollmops)
Clupea harengus
Herring (saur : kipper)
Arenque
Aringa
Arenque



Lieu jaune
Pollachius pollachius
Pollock, pollack
Abadejo
Merluzzo giallo
Bacalhau


Lieu noir
Pollachius virens
Saithe, coal fish, Boston blues
Palero, carbonero
Merluzzo nero
Escamudo, escamudo-negro




Limande
Limanda limanda
Dab
Limanda
Limanda
Solha


Limande sole et flet
Microstomus kitt et Platichtys flesus
Flounder, lemon sole, fluke
Platija
Passera pianuzza
Linguado

____________________________________________________________________________

Lotte : voir Baudroie
_____________________________________________________________________________

Loup
Anarhichas lupus, Narrhichas lupus
Atlantic Catfish, wolffish, sea wolf
Perro del norte, pez lobo
Pesce lupo, lupo di mare
Barbo




Maigre, aigle de mer
Argyrosomus regius
Meagre, shadow fish
Corbina, corbo
Bocca d'oro, ombrina
Corvina, borregata, rabeta, corvinata


Maquereau
Scomber scombrus
Mackerel
Cabella
Maccerello, sgombro
Cavala



Merlan
Merlangus merlangus
Whiting, silver hake
Merlán, plegonero, liba
Merlano
Pescada, marmota


Merlu (comme vous voyez ce serait une grave erreur de confondre merlan et merlu)
Merluccius merluccius (même si pour les deux les taxonomistes chargés d'attribuer les noms latins ne se sont pas foulés)
Hake
Merluza
Nasello
Merluza, merluça



Mérou
Epinephelus marginatus
Grouper, sea bass
Mero, cherna
Cernia, perchia
Garoupa, cherne, mero, marelaço, galinha-do-mar ou piracuca

_______________________________________________________________________________

Morue : voir cabillaud
________________________________________________________________________________

Orphie, aiguille de mer, Bécassine de mer
Belone belone
Garfish
Aguja
Aguglia
Agulha


Perche
Perca fluviatilis
Perch
Perca
Persico
Perca


Plie, carrelet
Pleuronectes platessa
Plaice
Solla
Passera
Solho



Poulpe
Octopus vulgaris
Octopus
Pulpo
Polpo di scoglio
Polvo





Raie
Rajidae, batoidea (familles)
Ray, skate
Raya
Razza
Raia, arraia




Rascasse
Scorpaena porcus
Scorpionfish, rockfish
Rascacio, cabracho
Scorfabo
Rascasso, escoperna



Requin
Carcharinidae (famille)
Shark
Tiburón
Squalo
Tubarão



Rouget
Mullidea
Goatfish
Salmonete
Triglia
Salmonete, ruivo, cabrinha



Saint-Pierre
Zeus faber (joli nom)
John Dory (joli nom aussi, qui pourrait venir du français jaune d'or)
Pez de san Pedro
Pesce san Pietro





Sandre
Stizostedion lucoperca
Pike perch
Lucioperca
Sandra, lucioperca
Lucioperca


Sardine, pilchard
Sardina pilchardus
Pilchard
Sardina
Sardina
Sardinha



Saumon
Salmo salar
Salmon
Salmon
Salmone
Salmão




Seiche
Sepia officinalis
Cuttlefish
Sepia, choco
Sepia, sepiola
Sépia, choco



Sole
Solea solea
Sole
Lenguado, soldado
Sogliola
Solha


Surubim
Pseudoplatystoma coruscans
Le surubim est un poisson du bassin de l'Amazone. Il n'a pas d'autre nom que surubim, mais c'est le meilleur poisson du monde, de très loin. Si vous allez au Brésil, ne le ratez pas...


Thon
Thunnidae
Tuna, tunafish
Atun
Tonno
Atum


Truite
Salmo trutta
Trout
Trucha
Trota
Truta



Turbot
Psetta maxima
Turbot
Rodaballo
Rombo chiodato
Rodovalho



Voila voila... On ne vous fera plus prendre les vessies pour des lanternes, ou les merlans pour des turbots. Si vous n'arrivez toujours pas à identifier le poisson qui vous regarde d'un oeil mort depuis votre assiette, il y a absolument tous les poissons de Méditerranée avec leurs noms dans des tas de langues improbables dans le site http://www.sportesport.it/fishes.htm

Autrement, si vous préférez la viande, voyez l'article du 25 novembre 2007, Churrasco

samedi 10 octobre 2009

Tex Mex et Reconquista

What's not to love about Google ? On fait des découvertes archéologiques sans quitter son plumard.

Amadis of Gaul est un blog consacré à la traduction en anglais et au commentaire de Amadis de Gaule, publié en 1508, le bouquin d'Heroic Fantasy préféré de Cervantès.

Dans ce blog fascinant pour qui a la perversité de vouloir lire de l'espagnol médiéval ou sa traduction en anglais, on trouve des nouvelles de la sorcière "Urganda the Unrecognized", et aussi un article sur le restaurant Foster's Hollywood de la Plaza Isabel II à Madrid.
Il s'agit de l'une des quinze adresses à Madrid d'une chaîne de restaurants fondée par des Californiens installés en Espagne. Cousin pauvre (et autochtone) de Planet Hollywood, on y sert la typique nourriture de style états-unien, cheese burger, spare ribs, etc. dans un décor de faux cinéma.

Foster's a eu son heure de gloire lorsqu'un critique du New York Times qui avait peut être forcé sur le vermut avant a écrit qu'il y avait mangé "probably the best onion rings in the world".

Bref, quel rapport a priori entre ce modeste débitant de nourriture yankee et le preux chevalier Amadis ?

C'est que, nous explique Amadis of Gaul (le blog, pas le preux chevalier), ce Foster's en particulier se trouve à trois pas du Palais Royal, et, je cite : "the building it's in significantly predates the restaurant". Thank you Amadis, you just won the Prize for best understatement of the year !

Quand vais-je arriver au vif du sujet me direz-vous ? Maintenant. En descendant aux toilettes du Foster's, au sous-sol, on peut admirer ceci :

Il s'agit d'un des rares morceaux qui subsistent de la première enceinte fortifiée de Madrid, construite au XIème siècle.

Tout a commencé lorsque l'Emir de Cordoue Mohamed 1er
construisit dans les années 870 un fort sur le site de l'actuel Palais Royal, au bord d'une falaise dominant le Manzanares. Autour de ce fort un village prit le nom de Mayrit, ou Magerit en alphabet latin. On peut admirer trois cailloux qui restent d'une tour de guet musulmane dans le parking souterrain de la Plaza de Oriente, mais c'est une autre histoire.

C'était déjà le début de la fin pour Al-Andalus, et la future Madrid fut conquise par Alfonso VI de Castille et Leon en 1085, puis assiégée en vain par les Almoravides et les Almohades (les inventeurs de l'oreiller).


Pour éviter ces désagréments la première muraille chrétienne fut construite au cours du XIème siècle, à partir du fort et suivant d'abord les fortifications arabes pour englober vers le sud et l'est le modeste village et pas mal de champs de légumes, pour une superficie totale de 33 hectares.

C'est donc très peu dire que le restaurant Foster's Hollywood est significativement plus récent que le bâtiment dans lequel il se trouve. Considérant que la chaîne Foster's a été fondée en 1971 (quand même...) à vue de nez l'édifice, ou au moins ses fondations, ont 800 ans de plus !

Ah c'est ça qui fait tout le charme de la vieille Europe, des morceaux d'histoire en allant aux chiottes chez MacDo pratiquement, sans prétentions, sans vitrine et sans guide touristique.


Is it old ? Yeeees ! Veeery old !


Sources :
Amadis of Gaul : "My Walls are Fire" 30 juillet 2009
Wikipedia "Madrid" en espagnol
http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Muralla_cristiana_de_Madrid.jpg
http://es.wikipedia.org/wiki/Torre_de_los_Huesos_(Madrid)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Muhammad_Ier_(Omeyyade)
http://www.madridhistorico.com/seccion5_historia/index_crecimiento_medieval.php?idmapa=16